(Hebrew and Greek, my pabulum)

by Michael
(Lake City, Florida USA)

Hi Bob,

It's me again, the word "Faith" is an abstract word and cannot be conjugated, it's from the Greek word "Pistis" English spelling. Pistis is better translated "Trust" which can be conjugated. Hope this does not upset you!

Michael

Reply from Watchman Bob:

Why should that upset me? "Trust" is the way the Complete Jewish Bible frequently translates pistis (e.g., Matthew 8:10); and I like that translation better than "faith" because its connotation is more active. Biblical faith is more than just mental assent; it involves taking action in obedience to our God (cf. James 2:17).

Click here to post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to About Watchman Bob Visitor Commentary.