by Dan Carlson
(Bx 726, Salome, AZ 85348)
(4/4/15) Dan Carlson, Pastor of Community Bible Church, Aguila, AZ 85348, dandugancarlson@gmail.com
Your Appendix on the definition of "eternal" and "eternity" is excellent.
I suggest you add the following passage as a clincher:
(Luke 12:58-19 NKJV) When you go with your adversary to the magistrate, make every effort along the way to settle with him, lest he drag you to the judge, the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison. I tell you, you shall not depart from there till you have paid the very last mite.”
Common English translations of Hebrew and Messianic terms used in this commentary:
Yehovah - the LORD or GOD
Yah - I Am (the short form of Yehovah)
Elohim - God
El - God (the short form of Elohim)
Adonai - my Lord or Master
Yeshua - Jesus
Followers of Yeshua -
Christians
Messiah - Christ
Assembly of Followers of
Yeshua - the Church
Antimessiah - Antichrist
BBM - Before the Birth of
the Messiah (rather than
BC or BCE)
ABM - After the Birth of the Messiah (rather than AD
or CE)
For a complete explanation of Hebrew terms used, go to Important Terms and Concepts.