Changed your mind? Decided not to comment right now?
Return to The Post Tribulation Rapture of Jerusalem and the House of David.
Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to The Rapture Visitor Commentary.
Common English translations of Hebrew and Messianic terms used in this commentary:
Yehovah - the LORD or GOD
Yah - I Am (the short form of Yehovah)
Elohim - God
El - God (the short form of Elohim)
Adonai - my Lord or Master
Yeshua - Jesus
Followers of Yeshua -
Christians
Messiah - Christ
Assembly of Followers of
Yeshua - the Church
Antimessiah - Antichrist
BBM - Before the Birth of
the Messiah (rather than
BC or BCE)
ABM - After the Birth of the Messiah (rather than AD
or CE)
For a complete explanation of Hebrew terms used, go to Important Terms and Concepts.