White Horse Rider without Arrows - Maybe Not

by Julie
(Ohio)

I have heard multiple places about the significance of the rider of the white horse having a bow but no arrows. It seemed to draw significance from the absence of something in the Bible, which I'm not a fan of doing. I looked for references to bows without arrows in the Bible and there are many similar references. Clearly in these other cases, the arrows are implied by having a bow.

And from Benjamin: Eliada, a powerful mighty warrior, and with him were two hundred thousand armed with bow and shield;
2 Chronicles 17:17 LEB

https://bible.com/bible/90/2ch.17.17.LEB

I stationed the people behind the deepest part of the wall in the open places according to their families, with their swords, spears, and bows.
Nehemiah 4:13 LEB

https://bible.com/bible/90/neh.4.13.LEB

And I have given to you one slope of land rather than your brothers, which I took from the hand of the Amorites by my sword and with my bow.”
Genesis 48:22 LEB

https://bible.com/bible/90/gen.48.22.LEB

And Asa had an army of three hundred thousand from Judah, bearing shields and spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin who carried shields and drew bows. All of these were mighty warriors of strength.
2 Chronicles 14:8 LEB

https://bible.com/bible/90/2ch.14.8.LEB

Reply from Watchman Bob:: I appreciate your comment, Julie. That's good exegesis. There are numerous other statements in Scripture that indicate the false messiah's main method of conquering the world will be deception. So, I will modify my commentary accordingly.

Click here to post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Beginning of Sorrows Visitor Commentary.

Want others to see this page? Please recommend it. Here's how.

Would you prefer to share this page with others by linking to it?

  1. Click on the HTML link code below.
  2. Copy and paste it, adding a note of your own, into your blog, a Web page, forums, a blog comment, your Facebook account, or anywhere that someone would find this page valuable.

Common English translations of Hebrew and Messianic terms used in this commentary:

Yehovah - the LORD or GOD
Yah - I Am (the short form         of Yehovah)
Elohim - God
El - God (the short form of         Elohim)
Adonai - my Lord or Master
Yeshua - Jesus
Followers of Yeshua - 
     Christians
Messiah - Christ
Assembly of Followers of
     Yeshua - the Church
Antimessiah - Antichrist
BBM - Before the Birth of
     the Messiah (rather than
     BC or BCE)
ABM - After the Birth of the      Messiah (rather than AD
    or CE)

For a complete explanation of Hebrew terms used, go to Important Terms and Concepts.